傷寒論 辨陽明病脉證并治第8-257条

原文

病人無表裏證 發熱七八日 
雖脉浮數者 可下之 
假令已下 脉數不解 合熱則消穀喜飢 
至六七日 不大便者 有瘀血 宜抵當湯 四十一 用前第二十四方

病人に表裏の證なく、發熱七八日。
脉浮數の者と雖もこれを下す可し。
假令已に下して脉數解せず、熱を合するときは則ち穀を消し喜く飢ゆ。
六七日に至って大便せざる者は瘀血有り。抵當湯に宜し。(四十一 前の第二十四方を用う)

抵当湯方

エキス剤無

抵当湯

  • 抵当湯掲載条文傷寒論124条125条237条257条、金匱要略22-14条
  • 傷寒論124条・125条:蝱蟲30箇、大黄(酒で洗う)、桃仁(皮尖を除く)
  • 傷寒論237条・257条:蝱蟲30箇、大黄(酒で洗う)、桃仁(皮尖を除く、両人のものを除く)
  • 金匱要略22-14条:全生薬を粉末にする、蝱蟲30枚、大黄(酒に浸す)、桃仁(皮尖を除く)

条文解説条文を細かく解釈してみよう

病人無表裏證 發熱七八日

雖脉浮數者 可下之

假令已下 脉數不解 合熱則消穀喜飢

至六七日 不大便者 有瘀血

考察この条文はどのような症状を指しているのだろうか?

???

中国伝統医学ではこう考えた
日本漢方ではこう考えた